De 5 W’s (Wie, Wat, Waar, Wanneer, Waarom – en ook de H van Hoe?) zijn het belangrijkste waarmee een journalist te werk gaat. Dit vertelde Salmatta Salaam Coker. Zij is de moeder van Wijktijger Raheema. Omdat Raheema’s moeder in haar thuisland als journalist heeft gewerkt, interviewden de Wijktijgers haar. Het was een levendig gesprek.
Wij van de Wijktijgers wisten al dat de 5 W’s (plus de ‘H’, van ‘Hoe’) een antwoord moeten krijgen in het verhaal van een journalist. Salmatta Salaam Coker drukte ons op het hart om dat ook ECHT en ALTIJD te doen.
Heel precies
Ze vertelde ook dat je heel precies moet zijn als journalist. Dus, zo begrijpen wij nu, je schrijft niet zoiets vaags als: ‘vandaag hadden wij in Den Haag een gesprek met iemand’. Nee, je moet het zó doen: ‘In Bario, het buurthuis in de wijk Transvaal in Den Haag, hadden de Wijktijgers op 1 juni 2021 een interview met Salmatta Salaam Coker. Zij werkte als journalist in het land waar ze vandaan komt, in Sierra Leone, in West Afrika. Met elkaar wilden we haar interviewen, om te horen hoe zij haar werk deed en omdat van haar kunnen leren.’
Slimmer en socialer
Het leuke aan het werk van een journalist, vertelde Salmatta Salaam Coker, is het brainstormen, het nadenken. “Je brein wordt groter, je komt meer te weten, je wordt slimmer en socialer”, vertelde ze.
Geen fake-nieuws
Op de vraag of zij ook fake-nieuws maakte, was haar antwoord heel erg streng: “Nee! Fake-nieuws maken mag niet! Het is heel belangrijk dat je als journalist te vertrouwen bent. Dat vertrouwen krijg je alleen maar als je de waarheid vertelt aan mensen.”
Communicatie
In haar thuisland Sierra Leone, in West-Afrika, werd Salmatta Salaam Coker in 1981 geboren. Ze groeide daar op. Na de middelbare school, die ze in 2003 afrondde, ging ze naar de universiteit. Daar studeerde ze 2 jaar, en leerde er journalistiek. Vervolgens ging ze In 2005 als journalist aan het werk, bij de radio. Ze wilde graag journalist worden omdat ze hield van lezen, en communicatie leuk vond. Vier jaar heeft ze daar gewerkt als nieuws-editor. Dat was bij de radio. Sport en entertainment waren haar onderwerpen.
Mooi weer
Mist ze haar thuisland? Vroegen we. “Ja”, zei Salmatta Salaam Coker. “Ik mis de goede stranden en het mooie weer daar. Maar het leven hier in Nederland is beter. De mensen hebben het hier goed.”
Salmatta Salaam Coker heeft weinig familie achtergelaten in haar thuisland. Eén jongere broer woont nog in Sierra Leone. Haar vader is gestorven en haar moeder woont nu in de Verenigde Staten.
Oorlog
Twintig jaar geleden was er oorlog in haar thuisland. Die oorlog heeft heel erg lang, namelijk 10 jaar, geduurd. Het was een burgeroorlog. Dit betekent dat er niet tegen een ander land werd gevochten, maar dat groepen mensen in Sierra Leone in verzet kwamen tegen de regering, en tegen elkaar. Die groepen vochten tegen elkaar.
“ In het begin”, vertelde Salmatta Salaam Coker , “was die strijd nog alleen in de kleine plaatsen in het land. Maar later was de oorlog overal, ook in de hoofdstad Freetown, waar ik woonde”. Het was een vreselijke oorlog, vertelde ze. Veel mensen zijn vermoord. “Niet alleen mannen vochten, vrouwen deden dat ook. Zelfs kinderen werden strijders.” Het naarste verhaal dat ze hierover vertelde was dat kinderen werden ontvoerd door soldaten. Ze kregen drugs van die soldaten en moesten meevechten. Kinderen kregen de opdracht om hun eigen ouders te vermoorden.
Persvrijheid
Van vrijheid voor journalisten was in die tijd geen sprake. Wie iets schreef of vertelde wat de bazen in dat land niet uitkwamen, kwam terecht in de gevangenis. Nu is dat gelukkig anders, vertelt Salmatta Salaam Coker. Er is nu een commissie – een groep mensen – die in de gaten houdt dat de bazen zich aan een nieuwe wet houden. In die nieuwe wet staat namelijk, dat er persvrijheid moet zijn. Dit betekent dat iedereen moet kunnen zeggen en schrijven wat hij wil – ook als het voor andere mensen niet goed uitkomt wat er gezegd wordt: persvrijheid, dus.
Boeken lezen
De moeder van Raheema kan goed Nederlands verstaan. Maar tijdens het interview sprak ze veel Engels. Reheema vertaalde dat voor ons. Dat deed ze heel goed. Nederlands is een moeilijke taal voor haar moeder. Ze probeert het goed te leren. Dat doet ze onder andere door boeken te lezen, wat ze heel graag doet.
Omdat ze het Nederlands nog niet goed kan, kan Salmatta Salaam Coker hier in Nederland nu niet in de Nederlandse taal werken als journalist. Dat vindt ze heel erg jammer. Ze werkt daarom tijdelijk als schoonmaakster, in een NH-hotel.
Denkt ze er wel eens over om naar een Engels sprekend land te gaan, zodat ze wel als journalist kan werken? “Hier zitten Raheema en haar broer op school, en hebben ze hun vrienden. Dit is nu het allerbelangrijkste: dat mijn kinderen goed opgroeien, en dat ik er voor mijn kinderen ben.”
Tekst en foto’s: juf Bernadette